Tie перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения. Tie Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования Как переводится tie

Англо-русский перевод TIE

transcription, транскрипция: [ taɪ ]

а) узел; редк. бант

Great formal wigs with a tie behind. — Пышные официальные парики с бантом сзади

knot 1., noose 1.

б) завязка, шнурок

а) галстук; галстук-бабочка

to loosen one"s tie — ослабить узел галстука

necktie , cravat , bow-tie

б) горжетка (женское украшение)

3) мн. полуботинки

а) стр. растянутый элемент, затяжка

б) амер. ж.-д. шпала

to count the ties разг. — идти по шпалам

5) любой тип связующего устройства, средства, механизма

а) связь, соединение; тех. связь

б) муз. лига

6) перен. то, что связывает, удерживает, сдерживает, ограничивает

а) давление, ограничение, стеснение

They do not like the tie of religion. — Им не нравится религиозный гнет.

restraint , constraint

б) взаимодействие, связь

The ties of a common blood, and a common speech. (Green) — Связь между незнатным происхождением и просторечием.

в) ограничение свободы; обуза, тягота

We"d love to do an evening show sometimes but the children are such a tie. (R. Collier) — Мы бы, может, и хотели вести какую-нибудь вечернюю передачу, но дети связывают по рукам и ногам.

г) лог. связка

д) мн. узы

to cement, strengthen ties — укреплять связь

to cut / sever ties with smb.— разорвать отношения с кем-л., прекратить общение с кем-л.

to establish ties with — установить связь с

close, intimate, strong ties — сильная связь, близкие отношения, тесный контакт

old school ties — старая школьная дружба

б) спорт. ; перен. игра вничью

в) спорт. дополнительный, решающий матч, играющийся после ничейного результата.

а) пучок (волосы, собранные в узел на затылке)

б) коса, косичка

в) уст. парик, перевязанный сзади лентой

а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.) , связывать; тех. прикреплять

б) шнуровать ботинки

в) перевязывать (рану и т. д.)

to tie the more superficial arteries — перекрыть менее глубокие артерии

bind , constrict

г) скреплять

bind , fasten , make fast

а) связывать, стеснять свободу

tied to / for time — связанный временем

bind , oblige , restrain , constrain

б) ограничивать условиями; обязывать

Unfortunately I am tied to time. I must be back in London. (Mrs. Carlyle) — К сожалению, я ограничен временем. Мне необходимо вернуться в Лондон.

limit 2., confine 2., restrict , oblige

в) перен. соединять, скреплять, связывать

connect , join 1.

г) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты)

3) сравнять счет, сыграть вничью; прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках)

4) мешкать, медлить; плестись, отставать (об охотничьих собаках, не сразу взявших след)

loiter , lag I 2.

bind , fasten , hitch 2., lash 2., moor III, secure 2., truss 2.

free 3., loosen , separate 3., sever , unbind

English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005

  • Англо-Русские словари
  • Англо-Русский словарь по общей лексике

Еще значения слова и перевод TIE с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «TIE» in dictionaries.

  • TIE — I. ˈtī noun (-s) Etymology: Middle English teg, tey, tye, from Old English tēag; akin to Old Norse …
    Webster"s New International English Dictionary
  • TIE — /tuy/ , v. , tied, tying , n. v.t. 1. to bind, fasten, or attach with a cord, string, or …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • TIE — I. ˈtī noun Etymology: Middle English teg, tye, from Old English tēag; akin to Old Norse taug rope, Old English …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • TIE — vt a knot; a fastening. 2. tie ·vt low shoes fastened with lacings. 3. tie ·vi to make a tie; …
    Webster English vocab
  • TIE — n (bef. …
    Merriam-Webster English vocab
  • TIE — / taɪ; NAmE / verb , noun ■ verb (ties , tying , tied , tied) FASTEN WITH …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • TIE — I. tie 1 S2 W3 /taɪ/ BrE AmE verb (past tense and past participle tied , present participle tying …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • TIE — v. & n. --v. (tying) 1 tr. attach or fasten with string or cord etc. (tie the dog to the …
    Английский основной разговорный словарь
  • TIE — v. & n. v. (tying) 1 tr. attach or fasten with string or cord etc. (tie the dog to the …
    Concise Oxford English Dictionary
  • TIE — v. & n. --v. (tying) 1. tr. attach or fasten with string or cord etc. (tie the dog to the …
    Oxford English vocab
  • TIE — (ties, tying, tied) Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English. 1. If you …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • TIE — I. verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a shirt and tie ▪ I have to wear a shirt and tie to …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • TIE — Synonyms and related words: Roman collar, Tweedledum and Tweedledee, accent, accent mark, accord, accouple, accumulate, addition, adherence, adhesion, adjunct, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • TIE — I. noun 1 worn around the neck with a shirt ADJECTIVE ▪ undone ▪ His ~ was undone. ▪ loose …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • TIE — n. 25B6; verb they tied Max to a chair: BIND, tie up, tether, hitch, strap, truss, fetter, rope, chain, …
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • TIE
    Большой Англо-Русский словарь
  • TIE — tie.ogg 1. taı n 1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба the dog broke its tie - собака сорвалась …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • TIE — 1) связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать 2) поперечина; траверса 3) поперечное ребро (жёсткости) 4) натяжной элемент …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • TIE — 1) связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать 2) поперечина; траверса 3) поперечное ребро (жёсткости) 4) натяжной элемент 5) подвеска (решётки фермы) 6) поперечная арматура, …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • TIE — 1) анкерный 2) ничья 3) машиностр. перевязь 4) распорка 5) растяжка 6) связывать 7) связь 8) соединение 9) соединительный 10) стабилизационный 11) стяжка 12) сыграть вничью 13) швартовать 14) шинка 15) шпала 16) шпальный. - anchor …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • TIE — tie сущ.1) а) узел; редк. бант Great formal wigs with a tie behind. — Пышные официальные парики с бантом сзади …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • TIE — 1. taı n 1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба the dog broke its tie - собака сорвалась с …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • TIE — 1. сущ. 1) а) узел; редк. бант Great formal wigs with a tie behind. — Пышные официальные парики с бантом сзади Syn: knot 1., noose …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • TIE — 1. _n. 1> связь, соединение; узел 2> _pl. узы; the ties of friendship - узы дружбы 3> галстук 4> завязка, …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • TIE — 1. n. 1. связь, соединение; узел 2. pl. узы; the ties of friendship - узы дружбы 3. галстук 4. завязка, …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • TIE — 1) элемент, работающий на растяжение, растянутый элемент; затяжка 2) связь, распорка; мн. ч. система связей, связи 3) арматурный хомут колонны 4) амер. шпала 5) …
    Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • TIE — связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать; скреплять; стягивать tie between seismic data and well data — увязка данных сейсмической разведки …
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • TIE — 1. _n. 1> связь, соединение; узел 2> _pl. узы; the ties of friendship узы дружбы 3> галстук 4> завязка, шнурок …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • TIE — 1) растянутый элемент; затяжка, стяжка; гибкая связь 2) арматурный хомут колонны 3) шпала 4) ребро (жёсткости) 5) анкер - anchor …
    Англо-Русский строительный словарь
  • TIE — 1. сущ. 1) а) узел б) завязка, шнурок; мн. полуботинки в) галстук to loosen one"s tie ≈ ослабить узел галстука …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • TIE — v. ligar, junter; (knot) nodar; n. cravatte; (bond) bande; (sport) tira
    English interlingue dictionary
  • TIE — higut;hikut
    English-Visayan vocabulary
  • TIE — I. noun see: tow Date: before 12th century 1. a line, ribbon, or cord used for fastening, uniting, or drawing …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • TIE — (v. t.) To form, as a knot, by interlacing or complicating a cord; also, to interlace, or form a knot …
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) To fasten with a band or cord and knot; to bind.
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) Low shoes fastened with lacings.
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) A line, usually straight, drawn across the stems of notes, or a curved line written over or under …
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) A beam or rod for holding two parts together; in railways, one of the transverse timbers which support …
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) An equality in numbers, as of votes, scores, etc., which prevents either party from being victorious; equality in …
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) A knot of hair, as at the back of a wig.
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) A bond; an obligation, moral or legal; as, the sacred ties of friendship or of duty; the ties …
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) A knot; a fastening.
    Английский словарь Webster
  • TIE — (v. t.) To unite, as notes, by a cross line, or by a curved line, or slur, drawn …
  • TIE — (v. t.) To unite firmly; to fasten; to hold.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary

TIE
Перевод:

tie (taɪ)

1. n

1) бечёвка, шнур, цепь, завя́зка, шнуро́к

2) га́лстук

3) (обыкн. pl ) у́зы;

the ties of friendship у́зы дру́жбы

4) тягота́, обу́за

to end in a tie зако́нчиться вничью́

6) связь, соедине́ние; у́зел

7) тех. связь

8) стр. растя́нутый элеме́нт, затя́жка

9) муз. ли́га

10) амер. шпа́ла;

to count the ties разг. идти́ по шпа́лам

11) амер. pl полуботи́нки

2. v

1) завя́зывать(ся); привя́зывать (тж. tie down; to - к чему-л. ); шнурова́ть (ботинки ); перевя́зывать (голову и т.п. ; часто tie up);

tie it in a knot завяжи́те узло́м

2) скрепля́ть; завя́зывать узло́м, ба́нтом"

3) свя́зывать у́зами, стесня́ть свобо́ду; обя́зывать (тж. tie down, tie up);

tied to (или for) time свя́занный вре́менем

4) ограни́чивать усло́виями

5) сравня́ть счёт, сыгра́ть вничью́; прийти́ голова́ в го́лову (о лошадях на бегах или скачках );

the teams tied кома́нды сыгра́ли вничью́

а) присоедини́ть;

б) связа́ться (with - с кем-л. );

а) привяза́ть; перевяза́ть; связа́ть;

I don"t tie it up э́то не вызыва́ет у меня́ никаки́х ассоциа́ций, воспомина́ний;

б) вкла́дывать (капитал );

в) ограни́чить свобо́ду де́йствий; меша́ть, препя́тствовать;

г) швартова́ться;

д) совпада́ть, сходи́ться;"

it ties up with what you were told before э́то совпада́ет с тем, что вам рассказа́ли ра́нее;"

е) объединя́ться, соединя́ть уси́лия (with); те́сно примыка́ть (with);

ж) pass. разг. жени́ться; вы́йти за́муж


Перевод:

1. {taı} n

1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба

the dog broke its ~ - собака сорвалась с привязи

2. обыкн. pl узы; связь

the ~s of friendship {of marriage} - узы дружбы {брачные узы}

the ~s of blood, blood ~s - кровные узы, узы кровного родства

family ~s - семейные узы

the silken ~ - поэт. узы любви и дружбы

to break a ~ of smth. - разорвать узы чего-л.

3. долг, обязательство

the ~s of patriotism - патриотический долг

the ~s of moral duty - моральные обязательства

a man free from bonds and ~s - человек, не связанный никакими обязательствами

I was under the ~ of secrecy - я должен был хранить тайну

the dog was rather a ~ - пёс его связывал, уход за псом был обременителен

the children are a great ~ on her - дети ей в тягость

6. галстук

four-in-hand ~ - галстук-самовяз

to loosen one"s ~ - ослабить галстук

7. амер. шпала

to count /to hit/ the ~s - разг. идти по шпалам

8. pl разг. низкие ботинки со шнурками

9. спорт.

1) игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно

to end in a ~ - закончиться вничью

2) матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча (после ничьей )

~ breaker - дополнительный матч

to play /to shoot/ off a ~ - сыграть решающую партию

10. муз. лига, знак легато

11. мор. (причальный) бридель

12. 1) спец. связь

2) стр. растянутый элемент; затяжка

black ~ - дип. смокинг

white ~ - дип. фрак

the old school ~ - шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм

2. {taı} v

1. 1) связывать, привязывать

to ~ a horse to a tree - привязать лошадь к дереву

to ~ smth. in a bunch - связать что-л. в пучок

to ~ smb."s hands - связать кому-л. руки (тж. перен. )

2) перевязывать

to ~ the package - перевязать свёрток

to ~ an artery - мед. перевязать артерию

3) вплетать

to ~ a ribbon in the hair - вплести ленту в волосы

2. 1) связывать узами

to ~ the (marriage, nuptial) knot - соединять узами брака, венчать

2) преим. p. p. связывать, соединять

to be ~d to the mainland by an isthmus - быть связанным с материком перешейком

3. 1) скреплять; завязывать (узлом); перевязывать; шнуровать

to ~ the legs of a table - связать /скрепить/ ножки стола

to ~ a bonnet {a ~, a knot, a loop, a scarf} - завязать шляпку {галстук, узелок, петлю, шарф}

to ~ one"s shoes - шнуровать ботинки

to ~ a piece of ribbon into a knot - завязать ленту бантом

to ~ the string tighter - затянуть шнурок

2) завязываться, соединяться

the band ~s in front - лента завязывается спереди

the rope won"t ~ - эту верёвку не завяжешь

4. 1) стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснять

~d to /for/ time - связанный /ограниченный/ временем

to ~ smb. to secrecy - потребовать от кого-л. соблюдения тайны

the garden ~s him very much - сад очень связывает его

2) ограничивать условиями

I shan"t ~ you too rigidly - я не стану ставить вам слишком жёсткие условия

3) сковывать; препятствовать

the wood ~s the saw - дерево зажимает пилу, пила застревает в полене

he was ~d by illness to his bed - недуг приковал его к постели

he is ~d to the job - он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать

5. амер. вязать (в снопы)

6. амер. разг. присоединяться; согласовываться

this fact ~s to no other - этот факт никак не связан с другими

7. (to) амер. разг. полагаться (на кого-л., что-л. )

he wants smb. to ~ to - ему нужна опора

1) амер. разг. заниматься (чем-л. ); приниматься (за что-л. )

on the following day we ~d into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу

2) сл. набрасываться (на кого-л. ), резко критиковать (кого-л. )

the two par~s ~d - обе партии получили равное число голосов

10. спорт.

1) сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову (о лошади )

to ~ with smb. - сыграть вничью с кем-л.

to ~ with smb. for the first place - поделить с кем-л. первое и второе места

the two teams ~d - команды сыграли вничью

2) сравнять (счёт )

to ~ the score - сыграть вничью; сравнять счёт

11. муз. соединять знаком легато, лигой

12. амер. укладывать шпалы

to ~ a railroad track - укладывать шпалы на железнодорожном пути

13. сл. знать что-л. подобное; знать кое-что почище

he borrows my car and thinks he"s done me a favour. Can you ~ that? - он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/

to ~ oneself in(to) knots - запутаться в трудностях

to ~ smb."s tongue - заставить кого-л. молчать

to ~ smb. hand and foot, to ~ smb. neck and heels - связывать кого-л. по рукам и ногам

to ride and ~ см. ride III, 1)

to ~ smb. by the leg - амер. сковывать кого-л.

Перевод слов, содержащих TIE , с английского языка на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

tie down

Перевод:

{ʹtaıʹdaʋn} phr v

1. привязывать

to ~ a dog - сажать собаку на цепь

2. связывать, стеснять

to be tied down by rules - быть связанным правилами

tie him down to facts - пусть он не фантазирует /придерживается фактов/

she is tied down by her home and children - она связана по рукам и (по) ногам хозяйством и детьми

tie in

Перевод:

{ʹtaıʹın} phr v

1. 1) соединять

2) соединяться

to ~ with the main circuit - эл. соединяться с сетью

2. связываться, иметь связь

how does that statement ~ with what you said yesterday? - какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?

3. присоединять (какой-л. товар ) в качестве нагрузки при продаже другого товара; ≅ продавать с нагрузкой, продавать в качестве принудительного ассортимента

tie-in

Перевод:

1. {ʹtaıın} n

принудительный ассортимент

to force as ~s - навязывать в качестве принудительного ассортимента

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. связывать (связать)
  2. привязывать (привязать, повязать, увязывать)
  3. завязывать (завязать, обязывать)
  4. перевязывать
  5. сыграть вничью
  6. подвязывать
  7. обвязывать
  8. завязаться
  9. шнуровать

существительное

  1. галстук
  2. связь (узы, соединение, узел, привязка)
  3. завязка
  4. шпала
  5. равный счет
  6. шнурок
  7. ничья
  8. затяжка

Множ. число: ties .

Формы глагола

Фразы

red tie
красный галстук

close tie
близкая связь

tie of friendship
узы дружбы

tie a knot
завязать узел

railroad tie
железнодорожная шпала

tie the hands
связывать руки

tie the knot
связать узел

tie rope
привязывать веревку

tie the rope
привязать веревку

tie knots
завязывать узлы

Предложения

Tom doesn"t know how to tie his shoes.
Том не умеет завязывать шнурки.

Pass the rope through the ring and tie it.
Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её.

Tie Tom up with this piece of rope.
Свяжите Тома этим куском верёвки.

Can you show me how to tie a tie?
Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?

How much does this tie cost?
Сколько стоит этот галстук?

I want a tie to go with this suit.
Я хочу галстук для этого костюма.

The price of this tie is too high.
Галстук слишком дорогой.

Tom bent down to tie his shoe.
Том наклонился завязать шнурок на ботинке.

This tie doesn"t go with my suit.
Этот галстук не сочетается с моим костюмом.

These ties aren"t mine.
Эти галстуки не мои.

These ties are different.
Эти галстуки разные.

Did Bush have ties to al-Qaida?
У Буша были связи с «Аль-Каидой»?

Tom"s ties are always too loud.
Том всегда носит слишком крикливые галстуки.

Most men here wear ties every day.
Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

He tied the dog to a tree.
Он привязал собаку к дереву.

She tied him to the chair.
Она привязала его к стулу.

She tied up the package with string.
Она перевязала упаковку шпагатом.

My friend tied my shoes together and I fell when I tried to stand up.
Мой друг связал мне шнурки на ботинках, и я упал, когда попытался встать.

Tom tied his shoe laces.
Том завязал шнурки на ботинках.

Tom"s hands were tied behind his back.
Руки Тома были связаны за спиной.

Tom and Mary tied John up.
Том с Мэри связали Джона.

When I woke up, I found I had been tied up.
Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан.

I tied my dog to the tree in the yard.
Я привязал свою собаку к дереву в парке.

Tom tied his sweater around his waist.
Том обвязал свой свитер вокруг пояса.

Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?

no mortar and no ties .

  • узы;
    the ties of friendship узы дружбы

    Примеры использования

      I don"t want to see Dorian tied to some vile creature, who might degrade his nature and ruin his intellect."

      Очень печально, если Дориан навсегда будет связан с какой-нибудь дрянью и этот брак заставит его умственно и нравственно опуститься.

      Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 73
    1. Думаю, их роман начался задолго до приезда Инглторпа в Стайлз.

      Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 158
    2. Be sure that is the only tie

  • галстук

    Примеры использования

    1. I took off my coat and my tie and unbuttoned my shirt collar; and then I put on this hat that I"d bought in New York that morning.

      Я снял куртку, галстук, расстегнул воротник рубашки, а потом надел красную шапку, которую утром купил в Нью-Йорке.

      Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
    2. It must have been Tuesday. He had on his cornflower blue tie .

      "Наверное, был вторник. На нём был васильковый галстук."

      Субтитры фильма "Бойцовский клуб / Fight Club (1999-10-14)", стр. 1
    3. Be sure that is the only tie he seriously acknowledges between you and him; so don’t make him the object of your fine feelings, your raptures, agonies, and so forth.

      Будь уверена, что это единственная связь, которую он готов признать между вами. Поэтому не делай его предметом своих нежных чувств, своего разочарования и отчаяния.

      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 177
  • завязка, шнурок
  • полуботинки
  • тягота, обуза
  • равный счёт (голосов избирателей или очков в игре); игра вничью;
    to end in a tie закончиться вничью
  • американский, употребляется в США — шпала;
    to count the ties разговорное идти по шпалам

    Примеры использования

    1. The ties had been dug out too and thrown down the embankment.

      Шпалы тоже были вырыты и сброшены под насыпь.

      Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 163
    2. While they were few in number, these figures, indistinct through the quivering net of the snow, had been taken for railway workers walking over the ties in the line of duty.

      Пока они проходили в небольшом количестве, эти фигуры, неотчетливые за дрожащею сеткою снега, принимали за железнодорожников, по своей обязанности расхаживающих по шпалам.

      Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 238
    3. I watched the ties and the rails for any trip-wires or signs of explosive but I saw nothing.

      Я оглядывал шпалы и рельсы, ища проволочных силков или признаков мины, но ничего не мог заметить.

      Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 161
  • музыка — лига
  • строительство, стройка — растянутый элемент, затяжка
  • техника; технология — связь
  • глагол
    1. завязывать(ся); привязывать (тж. tie down , to tie к чему-л.); шнуровать (ботинки); перевязывать (голову и т.п.; часто tie up );
      tie it in a knot завяжите узлом

      Примеры использования

      1. “And see what’s tied to the arm of the chair,” said Elsie.

        А посмотри, что привязано к ручке кресла, - сказала Элси.

        Что делала Кейти. Сьюзан Кулидж, стр. 110
      2. Tie up and tie up and tie up your hair,

        Завяжи и завяжи, и завяжи пучок наверх,

        Субтитры видеоролика "«Завяжи пучок на макушке» / «Плохие привычки». Madame Gandhi and Amber Galloway-Gallego", стр. 3
      3. After the sun went down he tied it around his neck so that it hung down over his back and he cautiously worked it down under the line that was across his shoulders now.

        Когда солнце зашло, он обвязал мешок вокруг шеи и спустил его себе на спину, осторожно просунув под бечеву.

        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 24
    2. скреплять

      Примеры использования

      1. Each bait hung head down with the shank of the hook inside the bait fish, tied and sewed solid and all the projecting part of the hook, the curve and the point, was covered with fresh sardines.

        Живцы висели головою вниз, причем стержень крючка проходил внутри рыбы и был накрепко завязан и зашит, сам же крючок - его изгиб и острие - были унизаны свежими сардинами.

        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 14
      2. And, when half an hour had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, and the tools, and the ladder, and the chair, and the candle had been brought, he would have another go, the whole family, including the girl and the charwoman, standing round in a semi-circle, ready to help.

        Ему перевязывают палец, достают другое стекло и приносят инструменты, стремянку, табуретку и свечу. На это уходит полчаса, после чего дядя Поджер снова берется за дело. Все семейство, включая горничную и поденщицу, становится полукругом, готовое прийти на помощь.

        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 19
      3. tie

    3. связывать, стеснять свободу; обязывать (тж. tie down , tie up );
      tied to (или for ) time связанный временем

      Примеры использования

      1. "Where"s the other ladder?-Why, I hadn"t to bring but one; Bill"s got the other-Bill! fetch it here, lad!-Here, put "em up at this corner-No, tie "em together first-they don"t reach half high enough yet-Oh! they"ll do well enough; don"t be particular-Here, Bill! catch hold of this rope-Will the roof bear?-Mind that loose slate-Oh, it"s coming down!

        А где другая лестница? - Мне велели одну привезть! Другая у Билля! - Эй, Билль! Волоки ее сюда! - Становь с этого угла! - Постой, давай сперва свяжем, а то нипочем не достанешь! - Достанешь, не бойся! Куда они денутся! - Эй, Билль! Держи веревку! - А крыша-то выдержит? - Осторожней, вы! Там одна черепица еле живая! - Ой, падает, падает!

        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 21
      2. “If you don’t sit still, you must be tied down,” said Bessie.

        Если вы не будете сидеть смирно, вас придется привязать, - сказала Бесси.